دراسة تحليلية بأثر رجعي لتقييم فاعلية منصة Speech Repository كأداة للتعلم الذاتي في برامج تدريب المترجمين الفوريين
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
الملخص
تهدف هذه الدراسة إلى تقييم فعالية منصة “Speech Repository” كأداة لتعلم اللغة الإنجليزية (SDL) دورات تدريب للمترجمين الفوريين لمعرفة أثر هذه المنصة في تنمية المهارات، وتفاعل المتعلمين، ونتائج التدريب الإجمالية. استخدم هذا البحث منهجيةً استرجاعيةً وصفيةً ورصديةً، حيث جُمعت البيانات خلال اسبوعين من 12 دراسةً سابقة، مستخدمًا خدمات الإنترنت، وGoogle Scholar، وموارد الذكاء الاصطناعي للتحليل. توضح نتائج الدراسة أن موقع مستودع الكلام يُحسّن بشكل ملحوظ مهارات تعلم اللغة الإنجليزية (SDL) مثل تحديد الأهداف، وإدارة الوقت، وحل المشكلات، بالإضافة إلى دقة الترجمة واهتمامها. يمنح هذا المحتوى العملي متعدد اللغات للمنصة المتدربين خبرةً عمليةً، من النظرية إلى التطبيق. كما تُحدد الدراسة مجالاتٍ للتحسين، مثل دمج أدوات تتبع التقدم، وتنويع المحتوى، وتحسين سهولة استخدام واجهة المستخدم. وتشمل التوصيات إنشاء أنظمة تغذية راجعة متقدمة، وتحسين توفير اللغة والسياق، وتعزيز الرؤية العالمية للمنصة. تُشير الدراسة إلى منصة ""Speech Repository كأداةٍ مُغيّرةٍ لنموذج تدريب المترجمين الفوريين، وتُوصي بإدراجه في الدورات التدريبية لتعزيز استقلالية المترجمين الفوريين ومهاراتهم.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
منصة” Speech Repository” ، تدريب المترجم الفوري، مهارات التعلم الذاتي، التعلم المُعزّز بالتكنولوجيا، دافعية المتعلمين.

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution 4.0 International License.
تلتزم مجلة الدراسات الاجتماعية رخصة مؤسسة المشاع الإبداعي من فئة (CC BY)، والتي تتيح إعادة استخدام البحث بأي شكل من الأشكال شريطة الاستشهاد بالمؤلف (المؤلفين) والمجلة. وتعتبر المجلة أن المؤلف (المؤلفون) موافق على هذه السياسة بمجرد تقديم البحث للنشر.







