##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

د. عصام حسن المزجاجي

الملخص

هدفت هذه الدراسة إلى بحث المعوقات الكامنة التي يواجهها الطلبة الجامعيين في ترجمة المواد السمعية البصرية (السترجة) في اليمن. وقد صُنّفت كافة الأسباب للتحديات في هذا النوع من الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية تحت ثلاث فئات: فئة الأسباب اللغوية، وفئة الأسباب الفنية، وفئة الأسباب الوجدانية. ويعتقد الباحث أن جامعة العلوم والتكنولوجيا توفر بيئة مثالية لإجراء مثل هذه الدراسة كونها تكاد تكون الجامعة الوحيدة التي توفر للطالب تدريب فني في مهارات ترجمة المواد السمعية والبصرية. ولضمان موضوعية الدراسة، فقد استخدم الباحث الاستبانة والاختبار كأداتين لجمع البيانات. وقد خلُصت النتائج إلى أن فئة الأسباب اللغوية احتلت المرتبة الأولى من حيث الصعوبة وتأتي بعدها فئة الأسباب الفنية ثم الوجدانية. وبناءً على نتائج هذه الدراسة فإن الباحث قد اقترح حلولاً لتجاوز مثل هذه الصعوبات. يمكن الاستفادة من نتائج وتوصيات هذه الدراسة في المؤسسات والدول الأخرى وخاصة في البيئة المماثلة لبيئة هذه الدراسة.


الكلمات المفتاحية: ترجمة المواد السمعية البصرية (السترجة)، ترجمة، جامعة العلوم والتكنولوجيا، اليمن.

التنزيلات

بيانات التنزيل غير متوفرة بعد.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

##article.keywords##

ترجمة المواد السمعية البصرية (السترجة)، ترجمة، جامعة العلوم والتكنولوجيا، اليمن

القسم
English Language (Translation)
كيفية الاقتباس
المزجاجي د. ع. ح. (2020). المعوقات التي يواجهها الطلبة الجامعيين في ترجمة المواد السمعية البصرية (السترجة) في اليمن. مجلة الدراسات الاجتماعية, 26(1), 109–128. https://doi.org/10.20428/jss.v26i1.1624